「今日八達通無錢, 係巴士無錢『比』, 好樣衰, 重『比』人摸大『脾』呀, 好黑仔呀。」 轉載自某女生xanga。
香港人常用「比」字, 但甚少寫出正字。
「比」錢? 錯! 畀錢!
大「脾」? 錯! 大髀!
畀者, 予也。
畀的意思是給, 例如我畀兩蚊你、 你畀返杯雪糕我。
亦可作「被」用, 例如我畀人打、 你畀我打返。
坐車要畀錢, 誰都知道。 如果這世界坐車要「比」錢, 你便要帶備存摺出門, 上車時, 給司機展露你的存款, 司機也要「回敬」, 你比輸了便要下車, 比贏了便可以坐。
髀, 股外也﹔ 股, 脛上也。
脾, 是你體內的器官。
如果有人隔著肌肉摸你的「脾」, 那麼他應在摸你左胸下的位置, 若他穿過你身體摸你的「脾」, 你要小心胃和心臟的安全。
以後畀人摸大髀, 要尖叫﹔ 畀人摸大脾, 那人要麼是醫生, 要麼是變態屠夫, 在兩者手上, 你沒有機會叫。
1 則留言:
畀同俾分別又如何呢?
張貼留言