「隔『離』屋阿叔尋日證實左有沙士, 隔『離』屋既隔『離』個阿嬸又證實有沙士, 就連對面屋個死仔都有沙士, 搞到我地大廈要隔離, 一間我都中埋招就死得。」
我不希望聽到類似的說話。
言歸正傳。
隔「離」? 錯! 隔籬!
先看詩聖作品。
客至 杜甫
舍南舍北皆春水
但見群鷗日日來
花徑不曾緣客掃
蓬門今始為君開
盤飧市遠無兼味
樽酒家貧只舊醅
肯與鄰翁相對飲
隔籬呼取盡餘杯
隔籬,顧名思義, 是隔著籬笆, 除非籬笆是一個十公里方的大型建築, 否則籬笆的另一邊, 應該是你的鄰舍, 因此鄰居應稱為隔籬。 例如隔籬鄰舍, 隔離屋六婆。
如果你想形容現今鄰里關係差, 住在隔籬彷彿被人隔離, 老死不相往來, 你可以稱那情況為「隔離」鄰舍。
沒有留言:
張貼留言